Currently No Video Available
Clean Lyric
Paragraph Lyric
Au petit trot s'en va le cheval avec ses grelots
Et le traîneau joyeusement dévale à travers les côteaux
Dans le vallon s'accroche l'hiver mais le ciel est bleu
Ah qu'il fait bon faire un tour au grand air
Comme deux amoureux


At a gentle trot goes the horse with it's bells
And the sledge happily goes around the slopes
In the small valley sticks the winter but the sky is blue
Ah it's so good to take a ride in the fresh air
Like two lovers
A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!
Oh hey! du traîneau
Emmitouflez-vous bien dans vos manteaux
A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!
Pour se tenir chaud
L'un contre l'autre on se blottis comme deux moineaux dans un nid
C'est merveilleux de voir défilant comme un décor peint
Devant nos yeux les villages tout blancs et les petits sapins
Parfois tu cris car ça penche un peu c'est l'instant d'effroi
Moi je souris j'ai le coeur amoureux et le bout du nez froid


A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!
Oh hey! on the sledge
Muffle you up well in your coats
A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!
To keep us warm
One against the other we curl up like two sparows in a nest
It's wonderful to see passing by like a painted scenery
In front of our eyes the villages all white and the small firs
Sometimes you shout out because it's tilts it's the moment of fear
I'm smiling I have a heart in love and the tip of the nose cold
L'attelage a déjà pris le chemin du retour
Nous allons être surpris par la tombée du jour
Car c'est l'heure où la nuit sans bruit s'épanouit comme une fleur
Et s'allume le ciel qui change de couleurs
Mais voici notre maison qui nous fait signe au loin
Sa lumière à l'horizon scintille comme un point
Je me vois déjà près de toi le rire aux yeux le coeur content
Près du grand feu de bois qui flambe et nous attend


The harnessing has already taken it's way back
We will be surprised by the nightfall
Because it's the time when the night without a sound causes like a flower
And lights on the sky which changes colors
But there's our house that makes us a sign from far away
It's light over the horizon sparkles like a dot
I already see myself by your side laugh in the eyes heart happy
Near the big wood fire that burns and waiting for us
Au petit trot s'en va le cheval avec ses grelots
Et le traîneau joyeusement dévale à travers les côteaux
Dans le vallon s'accroche l'hiver mais le ciel est bleu
Ah qu'il fait bon faire un tour au grand air
Comme deux amoureux


At a gentle trot goes the horse with it's bells
And the sledge happily goes around the slopes
In the small valley sticks the winter but the sky is blue
Ah it's so good to take a ride in the fresh air
Like two lovers
A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!
Oh hey! du traîneau
Emmitouflez-vous bien dans vos manteaux
A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!
Pour se tenir chaud
L'un contre l'autre on se blottis comme deux moineaux dans un nid
C'est merveilleux de voir défilant comme un décor peint
Devant nos yeux les villages tout blancs et les petits sapins
Parfois tu cris car ça penche un peu c'est l'instant d'effroie
Moi je souris j'ai le coeur amoureux et le bout du nez froid


A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!
Oh hey! on the sledge
Muffle you up well in your coats
A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!
To keep us warm
One against the other we curl up like two sparows in a nest
It's wonderful to see passing by like a painted scenery
In front of our eyes the villages all white and the small firs
Sometimes you shout out because it's tilts it's the moment of fear
I'm smiling I have a heart in love and the tip of the nose cold
Moi je souris j'ai le coeur amoureux et le bout du nez froid


I'm smiling I have a heart in love and the tip of the nose cold
Au petit trot s'en va le cheval avec ses grelots   Et le traîneau joyeusement dévale à travers les côteaux   Dans le vallon s'accroche l'hiver mais le ciel est bleu   Ah qu'il fait bon faire un tour au grand air   Comme deux amoureux         At a gentle trot goes the horse with it's bells   And the sledge happily goes around the slopes   In the small valley sticks the winter but the sky is blue   Ah it's so good to take a ride in the fresh air   Like two lovers   A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!   Oh hey! du traîneau   Emmitouflez-vous bien dans vos manteaux   A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!   Pour se tenir chaud   L'un contre l'autre on se blottis comme deux moineaux dans un nid   C'est merveilleux de voir défilant comme un décor peint   Devant nos yeux les villages tout blancs et les petits sapins   Parfois tu cris car ça penche un peu c'est l'instant d'effroi   Moi je souris j'ai le coeur amoureux et le bout du nez froid         A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!   Oh hey! on the sledge   Muffle you up well in your coats   A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!   To keep us warm   One against the other we curl up like two sparows in a nest   It's wonderful to see passing by like a painted scenery   In front of our eyes the villages all white and the small firs   Sometimes you shout out because it's tilts it's the moment of fear   I'm smiling I have a heart in love and the tip of the nose cold   L'attelage a déjà pris le chemin du retour   Nous allons être surpris par la tombée du jour   Car c'est l'heure où la nuit sans bruit s'épanouit comme une fleur   Et s'allume le ciel qui change de couleurs   Mais voici notre maison qui nous fait signe au loin   Sa lumière à l'horizon scintille comme un point   Je me vois déjà près de toi le rire aux yeux le coeur content   Près du grand feu de bois qui flambe et nous attend         The harnessing has already taken it's way back   We will be surprised by the nightfall   Because it's the time when the night without a sound causes like a flower   And lights on the sky which changes colors   But there's our house that makes us a sign from far away   It's light over the horizon sparkles like a dot   I already see myself by your side laugh in the eyes heart happy   Near the big wood fire that burns and waiting for us   Au petit trot s'en va le cheval avec ses grelots   Et le traîneau joyeusement dévale à travers les côteaux   Dans le vallon s'accroche l'hiver mais le ciel est bleu   Ah qu'il fait bon faire un tour au grand air   Comme deux amoureux         At a gentle trot goes the horse with it's bells   And the sledge happily goes around the slopes   In the small valley sticks the winter but the sky is blue   Ah it's so good to take a ride in the fresh air   Like two lovers   A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!   Oh hey! du traîneau   Emmitouflez-vous bien dans vos manteaux   A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!   Pour se tenir chaud   L'un contre l'autre on se blottis comme deux moineaux dans un nid   C'est merveilleux de voir défilant comme un décor peint   Devant nos yeux les villages tout blancs et les petits sapins   Parfois tu cris car ça penche un peu c'est l'instant d'effroie   Moi je souris j'ai le coeur amoureux et le bout du nez froid         A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!   Oh hey! on the sledge   Muffle you up well in your coats   A di hop, a di hop, a di hop, oh hey!   To keep us warm   One against the other we curl up like two sparows in a nest   It's wonderful to see passing by like a painted scenery   In front of our eyes the villages all white and the small firs   Sometimes you shout out because it's tilts it's the moment of fear   I'm smiling I have a heart in love and the tip of the nose cold   Moi je souris j'ai le coeur amoureux et le bout du nez froid         I'm smiling I have a heart in love and the tip of the nose cold