Clean Lyric
Paragraph Lyric
Dans un grand jardin enchanté
Tout à coup je me suis retrouvée
Une harpe des violons jouaient
Des anges au ciel me souriaient
Le vent faisait chanter l'été


In a large enchanted garden
Suddenly I found myself
A harp and violins were playing
Angels in the sky were smiling to me
The wind was making sing the summer
Je marchais d'un pas si léger
Sur un tapis aux pétales de roses
Une colombe sur mon épaule
Dans chaque main une hirondelle
Des papillons couleurs pastel


I was walking with a so light tread
On a roses' petals carpet
A dove on my shoulder
A swallow in each hand
Pastel colors butterflies
Ce n'était qu'un ríve
Ce n'était qu'un ríve
Mais si beau qu'il était vrai
Comme un jour qui se lève
Ce n'était qu'un ríve
Un sourire sur mes lèvres
Un sourire que j'ai gardé
Au-delà de mon ríve


It was only a dream
It was only a dream
But so beautiful that it was true
Like a day which is rising
It was only a dream
A smile on my lips
A smile that I have kept
After my dream is over
Le soleil et ses rayons d'or
Les fleurs dansaient sur un míme accord
Des chevaux blancs avec des ailes
Semblaient vouloir toucher le ciel
Vraiment j'étais au pays des fées


The sun and it's golden rays
Flowers were dancing at the same rhythm
White horses with wings
Were wanting to touch the sky
I was truly in fairyland
Ce n'était qu'un ríve
Ce n'était qu'un ríve
Mais si beau qu'il était vrai
Comme un jour qui se lève
Ce n'était qu'un ríve
Un sourire sur mes lèvres
Un sourire que j'ai gardé
Au-delà de mon ríve


It was only a dream
It was only a dream
But so beautiful that it was true
Like a day which is rising
It was only a dream
A smile on my lips
A smile that I have kept
After my dream is over
Ce n'était qu'un ríve


It was only a dream
Dans un grand jardin enchanté   Tout à coup je me suis retrouvée   Une harpe des violons jouaient   Des anges au ciel me souriaient   Le vent faisait chanter l'été         In a large enchanted garden   Suddenly I found myself   A harp and violins were playing   Angels in the sky were smiling to me   The wind was making sing the summer   Je marchais d'un pas si léger   Sur un tapis aux pétales de roses   Une colombe sur mon épaule   Dans chaque main une hirondelle   Des papillons couleurs pastel         I was walking with a so light tread   On a roses' petals carpet   A dove on my shoulder   A swallow in each hand   Pastel colors butterflies   Ce n'était qu'un ríve   Ce n'était qu'un ríve   Mais si beau qu'il était vrai   Comme un jour qui se lève   Ce n'était qu'un ríve   Un sourire sur mes lèvres   Un sourire que j'ai gardé   Au-delà de mon ríve         It was only a dream   It was only a dream   But so beautiful that it was true   Like a day which is rising   It was only a dream   A smile on my lips   A smile that I have kept   After my dream is over   Le soleil et ses rayons d'or   Les fleurs dansaient sur un míme accord   Des chevaux blancs avec des ailes   Semblaient vouloir toucher le ciel   Vraiment j'étais au pays des fées         The sun and it's golden rays   Flowers were dancing at the same rhythm   White horses with wings   Were wanting to touch the sky   I was truly in fairyland   Ce n'était qu'un ríve   Ce n'était qu'un ríve   Mais si beau qu'il était vrai   Comme un jour qui se lève   Ce n'était qu'un ríve   Un sourire sur mes lèvres   Un sourire que j'ai gardé   Au-delà de mon ríve         It was only a dream   It was only a dream   But so beautiful that it was true   Like a day which is rising   It was only a dream   A smile on my lips   A smile that I have kept   After my dream is over   Ce n'était qu'un ríve         It was only a dream