Currently No Video Available
Clean Lyric
Paragraph Lyric
Saikin dou shita no? Fushimegachi da yo
Tokui no dokusetsu mo kage hisome
Seken wa rifujin na koto bakari demo
Yowaki ja kotae sura mitsukaranai
What's been the matter recently? You've been looking down
Even your harsh language, which you were proud of, has disappeared
Even if this world is just unfair,
As for the weak, even the answers won't be found

Arashi ga satta yoru wa sora itsumo yori sunde
Mabataku hoshi ga nage KISSU mayotteru bokura ni
On the nights the storm goes away,
the sky is clearer than usual
& the twinkling stars are blowing kisses to us

Kagayaku ashita wa sugu soko ni
Kodou ga kiseki wo yuriokosu
Ima sugu futari de jikan tomete
Yuuhi ga tokedasu chiheisen no kanata e
Tomorrow is shining
& the beat will stir up a miracle there
We're together & time stops immediately
We go beyond the horizon where the evening sun begins to melt

Yokei na nimotsu wa sutete shimaou
GIBUSON hitotsu dake motte ikou
Mokuteki kimenaide kimama ni yukeba
Sabitsuita unmei wo mawaridasu
Let's throw away the excess baggage
Let's just take the Gibson (guitar)
If we can go willingly without choosing a goal,
even the rusty fate will begin to pass

Yotei chouwa no hibi mo mikake dake no jiyuu mo
Nagisa ni subete nagashite shimaeba ii kono mama
Even on the days of the preestablished harmony,
it's better to throw everything to the shore,
even if it's just the freedom in appearance

Mabushii kisetsu ga nagaretemo
Kawaranu omoi wo daite iyou
Negai no kakera wa kaze no naka
Sukoshi no yuuki de tsukameru kara
Even if the sparkling season passes by,
let's hold onto the memories that don't change
The fragments of the wish are in a dream
You can grab them with a little courage

Tobu koto ni tsukaretara hane yasumereba ii yo
Juubun ganbatta kimi wo bokura wa shitte iru
When you are tired of flying,
it's better to rest your wings
We know that you did your best

Kagayaku ashita wa sugu soko ni
Kodou ga kiseki wo yuriokosu
Ima sugu futari de jikan tomete
Yuuhi ga tokedasu chiheisen no kanata e
Tomorrow is shining
& the beat will stir up a miracle there
We're together & time stops immediately
We go beyond the horizon where the evening sun begins to melt
Saikin dou shita no? Fushimegachi da yo   Tokui no dokusetsu mo kage hisome   Seken wa rifujin na koto bakari demo   Yowaki ja kotae sura mitsukaranai   What's been the matter recently? You've been looking down   Even your harsh language, which you were proud of, has disappeared   Even if this world is just unfair,   As for the weak, even the answers won't be found      Arashi ga satta yoru wa sora itsumo yori sunde   Mabataku hoshi ga nage KISSU mayotteru bokura ni   On the nights the storm goes away,   the sky is clearer than usual   & the twinkling stars are blowing kisses to us      Kagayaku ashita wa sugu soko ni   Kodou ga kiseki wo yuriokosu   Ima sugu futari de jikan tomete   Yuuhi ga tokedasu chiheisen no kanata e   Tomorrow is shining   & the beat will stir up a miracle there   We're together & time stops immediately   We go beyond the horizon where the evening sun begins to melt      Yokei na nimotsu wa sutete shimaou   GIBUSON hitotsu dake motte ikou   Mokuteki kimenaide kimama ni yukeba   Sabitsuita unmei wo mawaridasu   Let's throw away the excess baggage   Let's just take the Gibson (guitar)   If we can go willingly without choosing a goal,   even the rusty fate will begin to pass      Yotei chouwa no hibi mo mikake dake no jiyuu mo   Nagisa ni subete nagashite shimaeba ii kono mama   Even on the days of the preestablished harmony,   it's better to throw everything to the shore,   even if it's just the freedom in appearance      Mabushii kisetsu ga nagaretemo   Kawaranu omoi wo daite iyou   Negai no kakera wa kaze no naka   Sukoshi no yuuki de tsukameru kara   Even if the sparkling season passes by,   let's hold onto the memories that don't change   The fragments of the wish are in a dream   You can grab them with a little courage      Tobu koto ni tsukaretara hane yasumereba ii yo   Juubun ganbatta kimi wo bokura wa shitte iru   When you are tired of flying,   it's better to rest your wings   We know that you did your best      Kagayaku ashita wa sugu soko ni   Kodou ga kiseki wo yuriokosu   Ima sugu futari de jikan tomete   Yuuhi ga tokedasu chiheisen no kanata e   Tomorrow is shining   & the beat will stir up a miracle there   We're together & time stops immediately   We go beyond the horizon where the evening sun begins to melt