Currently No Video Available
Clean Lyric
Paragraph Lyric
Francesco Paolo Tosti / Giovanni Alfredo Cesareo

Vola, o serenata: La mia diletta è sola,
e, con la bella testa abbandonata,
posa tra le lenzuola:
O serenata, vola. O serenata, vola.
Splende pura la luna,
l'ale il silenzio stende,
e dietro I veni dell'alcova
bruna la lampada s'accende.
Pure la luna splende.
Pure la luna splende.
Vola, o serenata,
Vola, o serenata, vola.
Ah! là. Ah! là.

Vola, o serenata: La mia diletta è sola,
ma sorridendo ancor mezzo assonnata,
torna fra le lenzuola:
O serenata, vola. O serenata, vola.
L'onda sogna su 'l lido,
e 'l vento su la fronda;
e a' baci miei ricusa ancore un nido
la mia signora bionda.
Sogna su 'l lido l'onda.
Sogna su 'l lido l'onda.
Vola, o serenata,
Vola, o serenata, vola.
Ah! là. Ah! là.

Translation:

Fly, o serenade: My delight is alone,
and, with her beautiful abandoned head,
fly between her sheets:
O serenade, fly. O serenade, fly.
The moon shines brightly,
silence extends its wings,
and behind the shadows of the dark
alcove the lamp burns.
The moon shines brightly.
The moon shines brightly.
Fly, o serenade,
Fly, o serenade, fly.
Ah! there. Ah! there.

Fly, o serenade: My delight is alone,
but, still smiling half muted,
return between her sheets:
O serenade , fly. O serenade, fly.
The wave dreams on the shore,
and the wind on the branch;
and my blonde lady still denies
a place for my kisses.
The wave dreams on the shore.
The wave dreams on the shore.
Fly, o serenade,
Fly, o serenade, fly.
Francesco Paolo Tosti / Giovanni Alfredo Cesareo      Vola, o serenata: La mia diletta è sola,   e, con la bella testa abbandonata,   posa tra le lenzuola:   O serenata, vola. O serenata, vola.   Splende pura la luna,   l'ale il silenzio stende,   e dietro I veni dell'alcova   bruna la lampada s'accende.   Pure la luna splende.   Pure la luna splende.   Vola, o serenata,   Vola, o serenata, vola.   Ah! là. Ah! là.      Vola, o serenata: La mia diletta è sola,   ma sorridendo ancor mezzo assonnata,   torna fra le lenzuola:   O serenata, vola. O serenata, vola.   L'onda sogna su 'l lido,   e 'l vento su la fronda;   e a' baci miei ricusa ancore un nido   la mia signora bionda.   Sogna su 'l lido l'onda.   Sogna su 'l lido l'onda.   Vola, o serenata,   Vola, o serenata, vola.   Ah! là. Ah! là.      Translation:      Fly, o serenade: My delight is alone,   and, with her beautiful abandoned head,   fly between her sheets:   O serenade, fly. O serenade, fly.   The moon shines brightly,   silence extends its wings,   and behind the shadows of the dark   alcove the lamp burns.   The moon shines brightly.   The moon shines brightly.   Fly, o serenade,   Fly, o serenade, fly.   Ah! there. Ah! there.      Fly, o serenade: My delight is alone,   but, still smiling half muted,   return between her sheets:   O serenade , fly. O serenade, fly.   The wave dreams on the shore,   and the wind on the branch;   and my blonde lady still denies   a place for my kisses.   The wave dreams on the shore.   The wave dreams on the shore.   Fly, o serenade,   Fly, o serenade, fly.