Clean Lyric
Paragraph Lyric
Francesco Paolo Tosti / Francesco Cimmino

M'han detto che domani,
Nina, vi fate sposa,
ed io vi canto ancor la serenata!

Là, nei deserti piani,
là, ne la valle ombrosa,
oh quante volte a voi l'ho ricantata!
oh quante volte a voi l'ho ricantata!

"Foglia di rosa, o fiore d'amaranto,
se ti fai sposa,
io ti sto sempre accanto.
Se ti fai sposa,
io ti sto sempre accanto."
Foglia di rosa.

Domani avrete intorno
Feste sorrisi e fiori,
nè penserete ai nostri vecchi amori.

Ma sempre, notte e giorno,
piena di passione,
verrà gemendo a voi la mia canzone:
verrà gemendo la mia canzone:

"Foglia di menta, o fiore di granato,
Nina, rammenta i baci che t'ho dato!
Nina, rammenta i baci che t'ho dato!"
Foglia di menta!
La... La... La…


The Last Song

M'han said that tomorrow,
Nina, you are destined a bride,
and I am still singing you a serenade!

There, in deserted plans,
there, they go to obscurity,
oh how many times to you I have ricantata!
oh how many times to you I have ricantata!

"Leaf of rose, or amaranth flower,
if you are a bride,
I am always near you.
If you are a bride,
I am always near you."
Leaf of rose.

Tomorrow you will have around
Festivities smiles and flowers,
neither of us will think about our old loves.

But always, night and day,
a flood of passion,
my song will come moaning to you:
my song will come moaning:

"Leaf of mint, or flower of pomegranate,
Nina, remember the kisses that I gave you!
Nina, remember the kisses that I gave you!"
Francesco Paolo Tosti / Francesco Cimmino      M'han detto che domani,   Nina, vi fate sposa,   ed io vi canto ancor la serenata!      Là, nei deserti piani,   là, ne la valle ombrosa,   oh quante volte a voi l'ho ricantata!   oh quante volte a voi l'ho ricantata!      "Foglia di rosa, o fiore d'amaranto,   se ti fai sposa,   io ti sto sempre accanto.   Se ti fai sposa,   io ti sto sempre accanto."   Foglia di rosa.      Domani avrete intorno   Feste sorrisi e fiori,   nè penserete ai nostri vecchi amori.      Ma sempre, notte e giorno,   piena di passione,   verrà gemendo a voi la mia canzone:   verrà gemendo la mia canzone:      "Foglia di menta, o fiore di granato,   Nina, rammenta i baci che t'ho dato!   Nina, rammenta i baci che t'ho dato!"   Foglia di menta!   La... La... La…         The Last Song      M'han said that tomorrow,   Nina, you are destined a bride,   and I am still singing you a serenade!      There, in deserted plans,   there, they go to obscurity,   oh how many times to you I have ricantata!   oh how many times to you I have ricantata!      "Leaf of rose, or amaranth flower,   if you are a bride,   I am always near you.   If you are a bride,   I am always near you."   Leaf of rose.      Tomorrow you will have around   Festivities smiles and flowers,   neither of us will think about our old loves.      But always, night and day,   a flood of passion,   my song will come moaning to you:   my song will come moaning:      "Leaf of mint, or flower of pomegranate,   Nina, remember the kisses that I gave you!   Nina, remember the kisses that I gave you!"