Currently No Video Available
Clean Lyric
Paragraph Lyric
Was ist das Prinzip?
What is the principle?
Das Prinzip ist folgenes:
The principle is as follows:
Klang besteht aus Wellen.
Sound is composed of waves.
Wenn die Wellen sich zu Formen beginnen, horen wir das als Klang.
When the wave form begins, we hear it as sound.
Sie sind nicht mehr hörbar, sie bewegen sich langsamer.
But after the sound has disappeared, the waves continue to travel.
Dies ist ein normaler Raum.
This is a normal room.
Niemand hat ihn seit 1955 betreten.
No one has been in this room since 1955.
Aber er ist immor noch voller langsam sich bewegen der Wellen. Die Stimmen und Klange längst verflossener jahre darstellen.
However, it is still full of slowly traveling waves. The original sound and voices continue to move back and forth.
Mit starken Stereo-mikrofonen, war es uns moglich diese Klange aufzunehmen, und sie in horbare Satze urzuwandeln.
With sensitive stereo-microphones, we were able to record these waves, and then translate them back into their original form: words.
Ich bin hier. (I am here.)
Goethe ist ein Diplomat. (Goethe is a diplomat.)
So viele Licht hier. (So few lights here.)
Was ist das Prinzip?
What is the principle?
Das Prinzip ist folgenes:
The principle is as follows:
Klang besteht aus Wellen.
Sound is composed of waves.
Wenn die Wellen sich zu Formen beginnen, horen wir das als Klang.
When the wave form begins, we hear it as sound.
Sie sind nicht mehr hörbar, sie bewegen sich langsamer.
But after the sound has disappeared, the waves continue to travel.
Dies ist ein normaler Raum.
This is a normal room.
Niemand hat ihn seit 1955 betreten.
No one has been in this room since 1955.
Aber er ist immor noch voller langsam sich bewegen der Wellen. Die Stimmen und Klange längst verflossener jahre darstellen.
However, it is still full of slowly traveling waves. The original sound and voices continue to move back and forth.
Mit starken Stereo-mikrofonen, war es uns moglich diese Klange aufzunehmen, und sie in horbare Satze urzuwandeln.
With sensitive stereo-microphones, we were able to record these waves, and then translate them back into their original form: words.
Ich bin hier. (I am here.)
Goethe ist ein Diplomat. (Goethe is a diplomat.)
So viele Licht hier. (So few lights here.)
RELATED SONGS
RELATED ARTICLES
- Red Tape by Agent Provocateur, Ag1
- Mix Tape by Avenue Q, Av1
- Mix Tape by Beautiful Mistake, Be2
- Mix Tape by Brand New, Br2
- Grip-tape by Calexico, Ca3
- Stop The Tape! Stop The Tape! by David and The Citizens, Da14
- Duct Tape by Betty's Trash, Be12
- Red Tape by Circle Jerks, Ci2
- Tape to Tape Rag by Howard Jones, Ho4
- Tape Measure by I Voted For Kodos, I 1