Currently No Video Available
Clean Lyric
Paragraph Lyric
Japanese--

Hitotsume no kotoba wa yume
Nemuri no naka kara
Mune no oku no kurayami wo sotto
Tsuredasu no

Futatsume no kotoba wa kaze
Yukute wo oshiete
Kamisama no ude no naka e
Tsubasa wo aoru no

Tokete itta kanashii koto wo
Kazoeru you ni
Kin'iro no ringo ga
Mata hitotsu ochiru

Mita koto mo nai fuukei
Soko ga kaeru basho
Tatta hitotsu no inochi ni
Tadoritsuku basho

Furui mahou no hon
Tsuki no shizuku yoru no tobari
Itsuka aeru yokan dake

We can fly
We have wings
We can touch floating dreams
Call me from so far
Through the wind
In the light

Mittsume no kotoba wa hum ..
Mimi wo sumashitara
Anata no furueru ude wo
Sotto tokihanatsu

English--

The first word that came was the word "Dream"
It came to me as I lay sleeping
And the darkness deep inside my heart
Was gently driven away

The next word that came was the word "Wind"
And then the path was shown to me.
I beat my wings and then I flew
Into God's waiting arms

And as if counting out the sad things in my life
As they all fell away
The golden apples fall.
Falling one by one

A place that I have never seen
Is where I have returned to
A place where I have finally regained
The only life that I have

An old magic book;
moondrops; the curtain of night--
Only a premonition of meeting someday

We can fly
We have wings
We can touch floating dreams
Call me from so far
Through the wind
In the light

The third word was "hum"..
Caught by straining ears
As I softly release
Your trembling arms
Japanese--      Hitotsume no kotoba wa yume   Nemuri no naka kara   Mune no oku no kurayami wo sotto   Tsuredasu no      Futatsume no kotoba wa kaze   Yukute wo oshiete   Kamisama no ude no naka e   Tsubasa wo aoru no      Tokete itta kanashii koto wo   Kazoeru you ni   Kin'iro no ringo ga   Mata hitotsu ochiru      Mita koto mo nai fuukei   Soko ga kaeru basho   Tatta hitotsu no inochi ni   Tadoritsuku basho      Furui mahou no hon   Tsuki no shizuku yoru no tobari   Itsuka aeru yokan dake      We can fly   We have wings   We can touch floating dreams   Call me from so far   Through the wind   In the light      Mittsume no kotoba wa hum ..   Mimi wo sumashitara   Anata no furueru ude wo   Sotto tokihanatsu       English--      The first word that came was the word "Dream"    It came to me as I lay sleeping   And the darkness deep inside my heart   Was gently driven away      The next word that came was the word "Wind"   And then the path was shown to me.   I beat my wings and then I flew   Into God's waiting arms      And as if counting out the sad things in my life   As they all fell away   The golden apples fall.   Falling one by one      A place that I have never seen   Is where I have returned to   A place where I have finally regained   The only life that I have      An old magic book;   moondrops; the curtain of night--   Only a premonition of meeting someday      We can fly   We have wings   We can touch floating dreams   Call me from so far   Through the wind   In the light      The third word was "hum"..   Caught by straining ears   As I softly release   Your trembling arms